La idea es tratar de promover el impacto positivo de las transmisiones y evitar prejuicios, información falsa y vulnerar derechos a través de cuatro ejes.

El INADI acaba de sacar un manual de recomendaciones para los periodistas que viajan a cubrir el Mundial de Qatar en los próximos días. El documento ya puede descargarse de la página oficial, y cuenta con 21 páginas.
En dicho manual se tocan diferentes tomas: racismo y xenofobia, violencia en el juego, discriminación y género y diversidad sexual.
Haciendo mención al racismo, lo que se pide es que al referirse a futbolistas afroamericanos o africanos eviten usar las palabras “negros” o de “piel oscura”.
En alusión a la violencia de género, se pide no decir frases que promuevan agresiones contra los protagonistas o cuerpos arbitrales, e incluso, difundir imágenes violentas.
Un dato curioso que se piden también es que no se usen canciones como la conocida “Brasil decime que se siente” puesto que lo considerarían como “un canto agravante que los hinchas les recuerden a los fanáticos rivales su paternidad”.
En el punto de discriminación y género se manifiesta la necesidad de no usar insultos tales como “así de gordo no puede saltar ni correr” o “está más pendiente de la peluquería que de entrenar”.
En el último punto, donde se toca el tema de diversidad sexual, se pide que eviten utilizar frases como “hoy se espera ver un equipo de hombres, bien plantado, que demuestre su hombría”.
Al final, cuando se muestran las fuentes consultadas, se puede observar que de las ocho, tres pertenecen a información sacada de Wikipedia lo que hace aun más insólito su publicación por la falta de datos exactos que tiene el sitio al permitir que cualquier persona modifique su contenido.

