La RAE presentó en Perú la primera edición impresa del Diccionario Histórico de la Lengua Española

El diccionario, de diez tomos y 20.000 páginas, culmina 112 años de trabajo y marca un hito en la lexicografía panhispánica.

Diccionario

La Real Academia Española presentó este lunes en Arequipa la primera edición impresa del Diccionario Histórico de la Lengua Española, una obra monumental que corona más de cien años de investigación. El lanzamiento tuvo lugar en la antesala del X Congreso Internacional de la Lengua Española, con la presencia de académicos y autoridades de todo el ámbito hispano.

El director de la institución, Santiago Muñoz Machado, calificó el momento como un hito que culminó 112 años de trabajos. Explicó que esta edición, de carácter panhispánico, reúne los aportes de las distintas Academias de la lengua en diez tomos y más de veinte mil páginas. Subrayó que el resultado refleja el esfuerzo colectivo por narrar la evolución del español y sus transformaciones a lo largo de la historia.

Diccionario

Una obra histórica y nativa digital

La presentación se realizó en el paraninfo de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa. Muñoz Machado destacó que esta primera edición impresa representa un avance que seguirá desarrollándose en su versión digital. Anticipó que no habrá más ediciones en papel y afirmó que la consulta digital es más eficiente para los lectores y especialistas.

Durante el acto, María José Rincón González, de la Academia Dominicana de la Lengua, resaltó que el diccionario es una obra nativa digital y panhispánica. Señaló que traza la evolución gráfica y semántica del español y que la lexicografía histórica permite descubrir los significados ocultos detrás de las palabras. La académica valoró el trabajo conjunto de todas las instituciones del ámbito hispano.

Más de un siglo de desarrollo

El proyecto del Diccionario Histórico comenzó hace más de 112 años. Su primera etapa se interrumpió en 1936 por la Guerra Civil española, pero fue retomada en diferentes momentos del siglo XX. La versión actual se reactivó en el Congreso Internacional de la Lengua Española de Sevilla en 2019 y consolidó un modelo de investigación colaborativo entre todas las academias.

– Publicidad –

La Asociación de Academias de la Lengua Española reconoció el proyecto como una iniciativa panhispánica. Su objetivo es describir la historia del léxico del español desde sus orígenes hasta la actualidad, integrando los aportes de filólogos, lingüistas y especialistas en tecnología del lenguaje. La obra busca reflejar la diversidad cultural y lingüística de todos los países hispanohablantes.

El legado del español entre tradición y futuro

La edición impresa del Diccionario Histórico simboliza el cierre de una etapa y el comienzo de otra centrada en su expansión digital. Según la RAE, la versión en línea permitirá consultas interactivas, acceso libre y actualización constante de los artículos. De esta manera, la institución apuesta por una herramienta dinámica que acompañe los cambios del idioma en el mundo.

El acto en Arequipa marcó también la apertura simbólica del X Congreso Internacional de la Lengua Española. El encuentro reunirá a escritores, académicos y representantes culturales para debatir sobre el presente y el futuro del idioma que une a más de quinientos millones de hablantes.

- Publicidad -
- Publicidad -
- Publicidad -